LV.45
GP777

RE:【心得】Fate/Stay Night

樓主 amory amory626
  《La Sola》為最終話「遠離一切的理想鄉」中亞瑟王回到原來的歸屬之地所播放的配樂,亞瑟王結束與私生子Mordred的決戰之後,要求圓桌騎士Bedwyr將Excalibur投入湖中,最後闔上了雙眼進入了永遠的沉睡之中。在《La Sola》中低聲吟唱著義大利文的歌詞,表現出一生輝煌的英雄亞瑟王,即將進入永遠的沉睡前的心境。





"LA SOLA"

Resterà la maschera di te nel mondo eterna,
Immutevole sospeso, ora su di te l'alloro,
Sarai epica illusione, tu l'anélito d'azione:
luce perpetua...
Condanna! Disfatta! Per me, la sola che non ha più te.
Svanirà l'umanità, involucro fugace.
Gloria brucerà la vita, limpida virtù nel mito:
non più fragile mortale, non più intimo compagno
Sguardo celato!
Condanna! Disfatta! Per me, la sola che non ha più te...


「あなただけ」
世界中にあなたのマスクが永遠に残存するでしょう。
清らかな月桂樹はあなたの元にとどまりました。
あなたの存在は私の心の中でいつも。
叙情的幻覚、動作、希望、消えることのない光でした
非難、挫折、私自身、わかっていることはただ一つ、あなたをなくした事。
人間の条件・・・それは、はかない包装紙。いつかは消えていってしまうでしょう。
栄光・・・それは、人生。透明な神話の美徳。いつかは燃えてしまうでしょう。
ゆらゆらと燃え、常ではなく、身近でなくなってしまった。
もうあなたはいない
見えない目、非難、挫折、私自身、わかっていることはただ一つ、あなたをなくした事。




※註解:日文歌詞中的「叙情的幻覚」不是原提供者打錯字
而是歌詞原本就這麼寫的

什麼,問我中文翻譯!?
看看有沒有人願意翻XD
板務人員:

513 筆精華,04/29 更新
一個月內新增 0
歡迎加入共同維護。