目前已有字幕組製作本動畫字幕,以下列出澄空學園字幕組的翻譯,僅列出非漢字名詞:
アヤカシ-魂獸
アヤカシ使い-魂獸使
夜明エイム-夜明瑛夢
夜明アキノ-夜明秋野
花井のり子-花井紀子
嗯...該說文學造詣好還是聯想力豐富...XDDD
除了澄空學園字幕組外目前所知還有兩家字幕組有製作,有閒的人可以去把每個字幕組都下載下來對照看看翻譯。
アヤカシ有一家字幕組翻成「怪」,真的是讓所有人一起囧,不過所幸沒有人翻譯成阿雅卡西XD。除了本作外還有另一部動畫名為《怪~ayakashi~》,兩者是完全不同之作品,可別搞錯了。